Ausschreibung
Monitoring foreign marine species in ports
Monitoring foreign marine species in ports Beschreibung: The objective of the assignment is monitoring foreign marine species in Norwegian ports, early observation and possibly measures. Seagroing on ships is considered the most important way of importation for marine introduced
Basisdaten
Dokumententyp
Additional Information
Auftragsart
Ted
Vergabeordnung
Service Contract
Verfahrensart
Open Procedure
Status
-
Auftraggeber / Rollen
Auftraggeber
Miljødirektoratet Registrierungsnummer: 999 601 391 Postanschrift: Brattørkaia 15B Stadt: Trondheim Postleitzahl: 7010 Land, Gliederung (NUTS): Trøndelag/Trööndelage (NO060) Land: Norwegen Kontaktperson: Gunn Lise Haugestøl E-Mail: gunn.lise.haugestol@miljodir.no Telefon: 73 58 05 00 Internetadresse: http://www.miljodirektoratet.no Profil des Erwerbers: https://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/ Rollen dieser Organisation: Beschaffer Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt
Ort
-
Region
-
Rollen
-
Termine & Fristen
Veröffentlichung
23.04.2026
Angebotsfrist
29.05.2026
Ausführungsfrist
14.05.2031
Verfahren & Unterlagen
Kategorien
sonstige_dienstleistungen, gebaeude-_unterhaltsreinigung_sonstige_reinigungsdienste
CPV-Codes
90711500, 90730000
Unterlagen
Vorhanden
Leistungsbeschreibung
Monitoring foreign marine species in ports Beschreibung: The objective of the assignment is monitoring foreign marine species in Norwegian ports, early observation and possibly measures. Seagroing on ships is considered the most important way of importation for marine introduced species, and monitoring high-risk ports will provide a much better overview than what we currently have for which species come to Norway. The estimated value of the procurement is estimated to NOK 20,000,000 - NOK 25,000,000. The Norwegian Environment Agency ́s budget limit for the monitoring programme is NOK 2,300,000 per annum. The budget limit in 2026 is NOK 3,600,000 due to an increased budget limit. Art des Auftrags: Dienstleistungen Haupteinstufung (cpv): 90711500 Umweltüberwachung in anderen Bereichen als dem Bausektor Zusätzliche Einstufung (cpv): 90730000 Rückverfolgung und Überwachung von Verschmutzungen und Sanierung
Informationsstand
Dokumententyp
Additional Information
Inhaltstyp
Ted
Veröffentlichung
23.04.2026
Zuletzt aktualisiert
23.04.2026
Sprachen
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch
Beteiligte Firmen & Vergabestellen
Auftraggeber
Miljødirektoratet
Registrierungsnummer: 999 601 391
Postanschrift: Brattørkaia 15B
Stadt: Trondheim
Postleitzahl: 7010
Land, Gliederung (NUTS): Trøndelag/Trööndelage (NO060)
Land: Norwegen
Kontaktperson: Gunn Lise Haugestøl
E-Mail: gunn.lise.haugestol@miljodir.no
Telefon: 73 58 05 00
Internetadresse: http://www.miljodirektoratet.no
Profil des Erwerbers: https://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/
Rollen dieser Organisation:
Beschaffer
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt
Leistungsbeschreibung
Beschreibung
Monitoring foreign marine species in ports
Beschreibung: The objective of the assignment is monitoring foreign marine species in Norwegian ports, early observation and possibly measures. Seagroing on ships is considered the most important way of importation for marine introduced species, and monitoring high-risk ports will provide a much better overview than what we currently have for which species come to Norway. The estimated value of the procurement is estimated to NOK 20,000,000 - NOK 25,000,000. The Norwegian Environment Agency ́s budget limit for the monitoring programme is NOK 2,300,000 per annum. The budget limit in 2026 is NOK 3,600,000 due to an increased budget limit.
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 90711500 Umweltüberwachung in anderen Bereichen als dem Bausektor
Zusätzliche Einstufung (cpv): 90730000 Rückverfolgung und Überwachung von Verschmutzungen und Sanierung
Lose
Los: LOT-0000
Titel: Monitoring foreign marine species in ports
Beschreibung: The objective of the assignment is monitoring foreign marine species in Norwegian ports, early observation and possibly measures. Seagroing on ships is considered the most important way of importation for marine introduced species, and monitoring high-risk ports will provide a much better overview than what we currently have for which species come to Norway. The estimated value of the procurement is estimated to NOK 20,000,000 - NOK 25,000,000. The Norwegian Environment Agency ́s budget limit for the monitoring programme is NOK 2,300,000 per annum. The budget limit in 2026 is NOK 3,600,000 due to an increased budget limit.
Interne Kennung: 2026/4329
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 90711500 Umweltüberwachung in anderen Bereichen als dem Bausektor
Zusätzliche Einstufung (cpv): 90730000 Rückverfolgung und Überwachung von Verschmutzungen und Sanierung
Optionen:
Beschreibung der Optionen: Option 2: Extra ports (2026), Option 2: Extra ports (2027), Option 2: Extra ports (2028), Option 2: Extra ports (2029), Option 2: Extra ports (2030), Option 1 – Data analyses and presentation of results, including the annual report (2026), Option 1 - Data analyses and presentation of results, including the annual report (2027), Option 1 - Data analyses and presentation of results, including the annual report (2028), Option 1 - Data analyses and presentation of results, including the annual report (2029), Option 1 - Data analyses and presentation of results, including the annual report (2030).
Erfüllungsort
Land: Norwegen
Ort im betreffenden Land
Erfüllungsort
Land: Norwegen
Ort im betreffenden Land
Kategorien
sonstige_dienstleistungen, gebaeude-_unterhaltsreinigung_sonstige_reinigungsdienste
CPV-Codes
90711500, 90730000
Verfahren & Unterlagen
Verfahrensart
Open Procedure
Auftragsart
Service Contract
Kennungen / Bekanntmachung
Kennung des Verfahrens: 9b645e6a-87eb-49b7-962c-ed6868993a38
Interne Kennung: 2026/4329
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung: 282144-2026
Rahmenvertrag
0
Unterlagen
https://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/Forside/Detaljer?anskaffelseId=1730
Termine & Fristen
Angebotsfrist
29.05.2026
Ausführungsfrist
14.05.2031
Detailangaben
Datum des Beginns: 01/05/2026
Enddatum der Laufzeit: 15/05/2031
Tender-Datum
29.05.2026
Original-Bekanntmachung
Monitoring foreign marine species in ports
See the notice on TED website
1. Beschaffer
1.1 Beschaffer
Offizielle Bezeichnung: Miljødirektoratet
E-Mail: gunn.lise.haugestol@miljodir.no
Rechtsform des Erwerbers: Zentrale Regierungsbehörde
Tätigkeit des öffentlichen Auftraggebers: Umweltschutz
2. Verfahren
2.1 Verfahren
Titel: Monitoring foreign marine species in ports
Beschreibung: The objective of the assignment is monitoring foreign marine species in Norwegian ports, early observation and possibly measures. Seagroing on ships is considered the most important way of importation for marine introduced species, and monitoring high-risk ports will provide a much better overview than what we currently have for which species come to Norway. The estimated value of the procurement is estimated to NOK 20,000,000 - NOK 25,000,000. The Norwegian Environment Agency ́s budget limit for the monitoring programme is NOK 2,300,000 per annum. The budget limit in 2026 is NOK 3,600,000 due to an increased budget limit.
Kennung des Verfahrens: 9b645e6a-87eb-49b7-962c-ed6868993a38
Interne Kennung: 2026/4329
Verfahrensart: Offenes Verfahren
Das Verfahren wird beschleunigt: nein
Zentrale Elemente des Verfahrens: See the tender documentation
2.1.1 Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 90711500 Umweltüberwachung in anderen Bereichen als dem Bausektor
Zusätzliche Einstufung (cpv): 90730000 Rückverfolgung und Überwachung von Verschmutzungen und Sanierung
2.1.2 Erfüllungsort
Land: Norwegen
Ort im betreffenden Land
2.1.3 Wert
Geschätzter Wert ohne MwSt.: 20 000 000,00 NOK
2.1.4 Allgemeine Informationen
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Procurement Regulations
2.1.6 Ausschlussgründe
Quellen der Ausschlussgründe: Auftragsunterlagen, Bekanntmachung
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted verdict of participation in a criminal organisation by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 of the Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on combating organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42).
Korruption: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a enforceable verdict has been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Corruption as defined in Article 3 of the Convention on Combating Corruption, Involving European Communities or European Union Member States (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1), and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
Betrug: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the time a legally convicted of fraud has been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Fraud included in Article 1 of the Convention on protection of the Financial Interests of the European Communities (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen Aktivitäten: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activities by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Acts of terrorism or criminal acts relating to terrorist activity as defined in Article 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of money laundering or financing terrorism by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Money laundering or financing terrorism as defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
Kinderarbeit und andere Formen des Menschenhandels: Is the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies? Child labour and other forms of human trafficking as defined in Article 2 of the European Parliament and council directive 2011/36/EU of 5. 1 April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Sozialversicherungsbeiträgen: Have tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Verstoß gegen die Verpflichtung zur Entrichtung von Steuern: Has the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Verstoß gegen umweltrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Verstoß gegen sozialrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Verstoß gegen arbeitsrechtliche Verpflichtungen: Is the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Konkurs: Is the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Zahlungsunfähigkeit: Is the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Vergleichsverfahren: Is the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Verwaltung der Vermögenswerte durch einen Insolvenzverwalter: Is the tenderer in a situation where he has his assets managed by a bankruptcy manager or by the court? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers is obligatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Einstellung der gewerblichen Tätigkeit: Has the tenderer's business conduct been stopped? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des Wettbewerbs: Has the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten: Has the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem Vergabeverfahren: Are tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des Vergabeverfahrens: Has the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare Sanktionen: Has the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Täuschung, Zurückhaltung von Informationen, Unfähigkeit zur Vorlage erforderlicher Unterlagen oder Erlangung vertraulicher Informationen zu dem Verfahren: Has the tenderer: a) given grossly incorrect information with the notification of the information required to verify that there is no basis for rejection, or of the qualification requirements being fulfilled, b) failed to provide such information, c) made reservations immediately to present the supporting documents requested by the contracting authority, or d) improperly affected the contracting authority ́s decision process to acquire confidential information that could give this an unlawful advantage in connection with competition, or negligently has given misleading information that can have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Rein innerstaatliche Ausschlussgründe: The contracting authority shall state that in Norway there are national rejection reasons. These shall be described in the procurement documents. Tenderers must respond to whether they are in one or more of the situations described in the national rejection reasons. Will the purely national rejection reasons, as stated in the relevant notice or in the procurement documents, apply?
5. Los
5.1 Los: LOT-0000
Titel: Monitoring foreign marine species in ports
Beschreibung: The objective of the assignment is monitoring foreign marine species in Norwegian ports, early observation and possibly measures. Seagroing on ships is considered the most important way of importation for marine introduced species, and monitoring high-risk ports will provide a much better overview than what we currently have for which species come to Norway. The estimated value of the procurement is estimated to NOK 20,000,000 - NOK 25,000,000. The Norwegian Environment Agency ́s budget limit for the monitoring programme is NOK 2,300,000 per annum. The budget limit in 2026 is NOK 3,600,000 due to an increased budget limit.
Interne Kennung: 2026/4329
5.1.1 Zweck
Art des Auftrags: Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 90711500 Umweltüberwachung in anderen Bereichen als dem Bausektor
Zusätzliche Einstufung (cpv): 90730000 Rückverfolgung und Überwachung von Verschmutzungen und Sanierung
Optionen:
Beschreibung der Optionen: Option 2: Extra ports (2026), Option 2: Extra ports (2027), Option 2: Extra ports (2028), Option 2: Extra ports (2029), Option 2: Extra ports (2030), Option 1 – Data analyses and presentation of results, including the annual report (2026), Option 1 - Data analyses and presentation of results, including the annual report (2027), Option 1 - Data analyses and presentation of results, including the annual report (2028), Option 1 - Data analyses and presentation of results, including the annual report (2029), Option 1 - Data analyses and presentation of results, including the annual report (2030).
5.1.2 Erfüllungsort
Land: Norwegen
Ort im betreffenden Land
5.1.3 Geschätzte Dauer
Datum des Beginns: 01/05/2026
Enddatum der Laufzeit: 15/05/2031
5.1.6 Allgemeine Informationen
Vorbehaltene Teilnahme:
Teilnahme ist nicht vorbehalten.
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen: ja
5.1.9 Eignungskriterien
Quellen der Auswahlkriterien: Auftragsunterlagen
5.1.11 Auftragsunterlagen
Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen: 12/05/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Internetadresse der Auftragsunterlagen: https://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/Forside/Detaljer?anskaffelseId=1730
5.1.12 Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung:
Elektronische Einreichung: Erforderlich
Adresse für die Einreichung: https://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/Forside/Detaljer?anskaffelseId=1730
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Norwegisch
Elektronischer Katalog: Nicht zulässig
Varianten: Nicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote: 29/05/2026 12:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Dauer, während der das Angebot gültig bleiben muss: 104 Tage
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung:
Eröffnungstermin: 29/05/2026 13:00:00 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Ort des Eröffnungstermins: The Norwegian Environment Agency
Auftragsbedingungen:
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein
Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: See the tender documentation
Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich
Aufträge werden elektronisch erteilt: nein
Zahlungen werden elektronisch geleistet: ja
5.1.15 Techniken
Rahmenvereinbarung:
Keine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische Beschaffungssystem:
Kein dynamisches Beschaffungssystem
Elektronische Auktion: nein
5.1.16 Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
Überprüfungsstelle: Trøndelag tingrett
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: Miljødirektoratet
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt: Miljødirektoratet
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt: Miljødirektoratet
8. Organisationen
8.1 ORG-0001
Offizielle Bezeichnung: Miljødirektoratet
Registrierungsnummer: 999 601 391
Postanschrift: Brattørkaia 15B
Stadt: Trondheim
Postleitzahl: 7010
Land, Gliederung (NUTS): Trøndelag/Trööndelage (NO060)
Land: Norwegen
Kontaktperson: Gunn Lise Haugestøl
E-Mail: gunn.lise.haugestol@miljodir.no
Telefon: 73 58 05 00
Internetadresse: http://www.miljodirektoratet.no
Profil des Erwerbers: https://tilbudsportal.miljodirektoratet.no/
Rollen dieser Organisation:
Beschaffer
Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt
Organisation, die Teilnahmeanträge entgegennimmt
Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt
8.1 ORG-0002
Offizielle Bezeichnung: Trøndelag tingrett
Registrierungsnummer: 926 722 794
Postanschrift: Postboks 2317 Torgarden
Stadt: Trondheim
Postleitzahl: 7004
Land, Gliederung (NUTS): Trøndelag/Trööndelage (NO060)
Land: Norwegen
E-Mail: sor-trondelag.tingrett@domstol.no
Telefon: 73 54 24 00
Internetadresse: https://www.domstol.no/Enkelt-domstol/trondelag-tingrett/
Rollen dieser Organisation:
Überprüfungsstelle
10. Änderung
Fassung der zu ändernden vorigen Bekanntmachung: 21873fe3-49dd-4add-806a-bf0da56ff278-01
Hauptgrund für die Änderung: Aktualisierte Informationen
10.1 Änderung
Abschnittskennung: LOT-0001
Beschreibung der Änderungen: Tender deadline changed
11. Informationen zur Bekanntmachung
Kennung/Fassung der Bekanntmachung: 96c49d97-0c5d-4112-9449-c511eae41480 - 01
Formulartyp: Wettbewerb
Art der Bekanntmachung: Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Unterart der Bekanntmachung: 16
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung: 23/04/2026 08:40:05 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Bekanntmachung — eSender-Übermittlungsdatum: 23/04/2026 08:40:05 (UTC+02:00) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar ist: Englisch
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung: 282144-2026
ABl. S – Nummer der Ausgabe: 80/2026
Datum der Veröffentlichung: 24/04/2026
Dateibaum
NameTypGrößeQuelle