bidkube.com
Abgelaufen seit 18 Tagen

FVS 2026-2 Fornitura di veicoli per lo Stato L’appalto ha per oggetto la fornitura di autoveicoli nuovi di prima immatricolazione, di diverse tipologie

pkw_sonstige_kraftfahrzeuge_anhaenger_fahrzeugteilelkw_kraftfahrzeuge_fuer_den_guetertransportPublic TenderAbgelaufen

FVS 2026-2 Fornitura di veicoli per lo Stato L’appalto ha per oggetto la fornitura di autoveicoli nuovi di prima immatricolazione, di diverse tipologie (12), automobili e furgoni, secondo la documentazione e le condizioni d'appalto. Haupt-CPV 34110000 Autovetture per trasporto pa

Zuletzt aktualisiert:

Visuelle Timeline

Veröffentlichung24.04.2026
Unterlagen prüfenLeistungsbeschreibung, Formblätter und Nachweise strukturieren
BieterfragenFragen- und Klärungsfenster einplanen
Angebotsfrist02.06.2026
Öffnung / Bindung02.06.2026
AusführungNach Zuschlag planen

Kriterienanalyse

Geschätztes VolumenNicht angegeben
Lose1 Los
Arbeitspensumniedrig
Fit52%
AwardZuschlagskriterien

Kriterien Gesamtpreis

DocumentEignungsnachweise

Kriterien sind in den Dokumenten hinterlegt

Lose & Aufwand

Los 11-3h

FVS 2026-2 Fornitura di veicoli per lo Stato L’appalto ha per oggetto la fornitura di autoveicoli nuovi di prima immatricolazione, di diverse tipologie (12), automobili e furgoni, secondo la documentazione e le condizioni d'appalto. Haupt-CPV 34110000 Autovetture per trasporto passeggeri

niedrigeinmalig1 NachweiseFinance

enger Fristpuffer

Beschreibung

FVS 2026-2 Fornitura di veicoli per lo Stato L’appalto ha per oggetto la fornitura di autoveicoli nuovi di prima immatricolazione, di diverse tipologie (12), automobili e furgoni, secondo la documentazione e le condizioni d'appalto. Haupt-CPV 34110000 Autovetture per trasporto passeggeri

Bidkube-Einschätzung

Fristen & Aktualität

Angebotsfrist
Abgelaufen seit 18 Tagen
Veröffentlichung
24.04.2026
Zuletzt aktualisiert
25.04.2026

Unterlagen

Unterlagen
1 Datei erfasst
Externe Unterlagen
1 externer Link

Verfahrenseinordnung

Verfahren
Public Tender
Auftragsart
Supply Contract
Einordnung
pkw_sonstige_kraftfahrzeuge_anhaenger_fahrzeugteile
Datenstand
Viele Kerndaten vorhanden

Auftraggeberbezug

Auftraggeber
Ufficio delle commesse pubbliche e della programmazione Piera Barabino Via Franco Zorzi 13 6501 Bellinzona - Schweiz +41918142777 dt-dc.commesse@ti.ch www4.ti.ch/dt/dc/asco/ucp/temi/commesse-pubbliche/tema/tema/
Ort / Region
Camorino, CH070

Informationsstand

Dokumententyp
Invitation To Tender
Inhaltstyp
Public
Veröffentlichung
24.04.2026
Zuletzt aktualisiert
24.04.2026
Sprachen
Sprache(n) der Ausschreibungsunterlagen Italienisch L'offerta e tutti i documenti ad essa allegati devono essere allestiti in lingua italiana. Sprachen für Angebote Italienisch Sprache(n) des Verfahrens Italienisch

Beteiligte Firmen & Vergabestellen

Auftraggeber
Ufficio delle commesse pubbliche e della programmazione Piera Barabino Via Franco Zorzi 13 6501 Bellinzona - Schweiz +41918142777 dt-dc.commesse@ti.ch www4.ti.ch/dt/dc/asco/ucp/temi/commesse-pubbliche/tema/tema/

Leistungsbeschreibung

Beschreibung
FVS 2026-2 Fornitura di veicoli per lo Stato L’appalto ha per oggetto la fornitura di autoveicoli nuovi di prima immatricolazione, di diverse tipologie (12), automobili e furgoni, secondo la documentazione e le condizioni d'appalto. Haupt-CPV 34110000 Autovetture per trasporto passeggeri
Lose
nein
Erfüllungsort
Schweiz Luogo di consegna Officina dello Stato Via Monda 67 6528 Camorino
Kategorien
pkw_sonstige_kraftfahrzeuge_anhaenger_fahrzeugteile, lkw_kraftfahrzeuge_fuer_den_guetertransport
CPV-Klassifikation
34110000, 34136000, 34136200

Verfahren & Unterlagen

Verfahrensart
Public Tender
Auftragsart
Supply Contract
Kennungen / Bekanntmachung
35902-01
Rahmenvertrag
0
Unterlagen
https://simap.ch/de/project-detail/0083c787-a44e-4878-9fc8-f2f684891553

Termine & Fristen

Angebotsfrist
02.06.2026
Detailangaben
I veicoli dovranno essere consegnati entro il 31.12.2026. Vertragslaufzeit Keine Angabe Dieser Auftrag kann nicht verlängert werden
Tender-Datum
02.06.2026

Bedingungen, Ergebnis & Sonstiges

Zuschlagskriterien
Kriterien Gesamtpreis

Original-Bekanntmachung

Fornitura di veicoli per lo Stato
FVS 2026-2 Fornitura di veicoli per lo Stato #35902-01 Ausschreibung IT Die aktuell ausgewählte Sprache der Oberfläche weicht von der Sprache der Publikation ab. Sie sehen u. U. nicht alle Inhalte in der gewählten Sprache. Gegenstand und Umfang des Auftrags L’appalto ha per oggetto la fornitura di autoveicoli nuovi di prima immatricolazione, di diverse tipologie (12), automobili e furgoni, secondo la documentazione e le condizioni d'appalto. Ort der Auftragserfüllung Schweiz Luogo di consegna Officina dello Stato Via Monda 67 6528 Camorino Ausführungstermin I veicoli dovranno essere consegnati entro il 31.12.2026. Vertragslaufzeit Keine Angabe Dieser Auftrag kann nicht verlängert werden Eignungskriterien Kriterien sind in den Dokumenten hinterlegt Zuschlagskriterien Kriterien Gesamtpreis Gemeinschaftsvokabular Gemeinschaftsvokabular der EU (Common Procurement Vocabulary, CPV) Haupt-CPV 34110000 Autovetture per trasporto passeggeri Art der Lieferung Kauf Teilnahmebedingungen Bedingungen in den Dokumenten Termine Verfügbarkeit der Ausschreibungsunterlagen 23.04. - 03.06.2026 Fragerunde 1, einreichen bis 13.05.2026 Le domande dovranno pervenire per iscritto, in lingua italiana, nell'apposita sezione sul sito www.simap.ch. Non verranno prese in considerazione domande pervenute in altra forma o altri indirizzi. Einreichen des Angebots 03.06.2026, 11:00 Angebot gültig bis 03.12.2026 Le offerte sono valide 6 mesi a decorrere dalla data d'inoltro dell'offerta. Offertöffnung 03.06.2026, 14:00 Le offerte saranno aperte in seduta pubblica presso lo Stabile Amministrativo 3, in Via Franco Zorzi 13 a Bellinzona. I concorrenti interessati a presenziare all'apertura sono invitati ad annunciarsi all'indirizzo dt-dc.commesse@ti.ch entro 10 giorni prima della scadenza del concorso. Il verbale di apertura verrà pubblicato sul sito www.simap.ch nell'apposita sezione. Öffentliche Offertöffnung Ja Unterlagen Sprache(n) der Ausschreibungsunterlagen Italienisch L'offerta e tutti i documenti ad essa allegati devono essere allestiti in lingua italiana. Bezugsquelle für Ausschreibungsunterlagen simap.ch Weitere Informationen zum Bezug der Ausschreibungsunterlagen Non viene inviata la documentazione cartacea, gli atti d'appalto sono visionabili e scaricabili dai concorrenti sul sito Simap.ch. Um Unterlagen herunterzuladen, müssen Sie als Benutzer registriert und eingeloggt sein. Angebotseinreichung Sprachen für Angebote Italienisch Art der Einreichung Physische Einreichung Spezifische Formvorschriften Le offerte dovranno pervenire in busta (o altro involucro) chiusa e incollata, con applicata esternamente l'apposita etichetta rossa. Angebote sind an folgende Adresse zu richten Cancelleria dello Stato Palazzo delle Orsoline Piazza Governo 6 6500 Bellinzona - Schweiz Auftraggeber Beschaffungsstelle Ufficio delle commesse pubbliche e della programmazione Piera Barabino Via Franco Zorzi 13 6501 Bellinzona - Schweiz +41918142777 dt-dc.commesse@ti.ch www4.ti.ch/dt/dc/asco/ucp/temi/commesse-pubbliche/tema/tema/ Bedarfsstelle (Vergabestelle) Ufficio delle commesse pubbliche e della programmazione Piera Barabino Via Franco Zorzi 13 6501 Bellinzona - Schweiz +41918142777 dt-dc.commesse@ti.ch www4.ti.ch/dt/dc/asco/ucp/temi/commesse-pubbliche/tema/tema/ Weitere Informationen Ausschreibung Staatsvertragsbereich Ja Sprache(n) des Verfahrens Italienisch Durchführung eines Dialogs Nein Optionen Nein Werden Varianten zugelassen? Nein Werden Teilangebote zugelassen? Nein Allgemeine Bedingungen Begehungen Nessun sopralluogo previsto. Bietergemeinschaft Nicht zugelassen Mehrfachbewerbungen von Anbieterinnen im Rahmen von Bietergemeinschaften Nicht zugelassen Subunternehmen Zugelassen Per la gara in oggetto il subappalto è permesso unicamente per il trasporto dei veicoli alla consegna. Mehrfachbewerbungen von Subunternehmen Zugelassen Rechtsmittelbelehrung La gara è assoggettata al Concordato intercantonale sugli appalti pubblici (CIAP) del 15 marzo 2001 e successive norme integrative ed al Regolamento di applicazione della Legge cantonale sulle commesse pubbliche e del Concordato intercantonale sugli appalti pubblici del 12 settembre 2006 (RLCPubb/ CIAP) e successive norme integrative. Contro il presente bando e i documenti di gara è data facoltà di ricorso al Tribunale Cantonale Amministrativo nel termine di 10 giorni. Il ricorso non ha effetto sospensivo. Publikationsorgane Offizielles Publikationsorgan Foglio ufficiale del Cantone Ticino Weitere Informationen: https://simap.ch/de/project-detail/0083c787-a44e-4878-9fc8-f2f684891553

Unterlagen & Dateibaum

NameTypGrößeQuelle
Vergabeunterlagen extern verfügbarExtern-Externe Unterlagen